С 8-го марта в российских кинотеатрах идет «При чём тут любовь?» Шекхара Капура – фильм, поданный как романтическая комедия как раз для подходящей даты проката, но на деле довольно спокойная мелодрама. При чём же здесь любовь – размышляет Юрий Кунгуров.
Много лет дружили жители двух соседних лондонских домов – большое пакистанское семейство обаятельного Казима (Шазад Латиф) и чуть более компактная семья Зои (Лили Джеймс): мама, папа и ее сестра. У Зои с Казимом, кажется, даже что-то было в домике на дереве…, – но то дела прошлого, а сейчас взрослая Зои работает автором документальных фильмов, а Казим – респектабельным врачом. Зои никак не найдет «того самого», тогда как Казим собирается – по семейной традиции – выбрать себе невесту при поддержке родителей. Не договорной брак, а, как теперь говорят, ассистированный. Зои как раз нужна тема для нового фильма: ей удается уговорить Казима дать снять историю грядущей женитьбы друга на некоей первой встречной.
Условного ромкома от этого фильма ждать не стоит: тут довольно мало юмора, да и романтика лимитирована. На подобный лад, впрочем, настраивает уже название (как ни странно, но мы имеем дело с точной локализацией). Между Лили Джеймс и Шазадом Латифом нет какой-то особенной химии, но и лента не столько про их историю, сколько про различные взгляды на любовь. Пожалуй, самая мелодраматичная ситуация тут связана вообще не с главными героями, а с семейной драмой: грустный секрет семьи Казима вырывается наружу благодаря фильму Зои, и его раскрытие доходит до пафоса почти что мыльной оперы (в хорошем, пожалуй, смысле).
Забавно, как на нескольких уровнях тут обыграна тема культурной апроприации, которую избежать при подобном сюжете было нельзя: главная героиня – белая девушка, снимающая кино о восточной культуре с критическим посылом, при этом на уровне фильма, который мы смотрим, подобной «подмены» нет: он снят Шекхаром Капуром, уроженцем Лахора (ныне Пакистан). Героине, кстати, достанется и в рамках сюжета: продюсеры задним числом сообщают Зои, уже завершившей картину, что единственная ее проблема – режиссер-то она, к сожалению, белый. К фильму Капура подобных претензий нет, но не из-за происхождения постановщика, а потому что видна искренность автора, для которого тема различия культур – не пустой звук.
Вместо однозначных выводов и прямолинейной критики восточных ценностей зрителю предложены различные ситуации и мировоззрения. Зои, ищущая ответ на вопрос, как же отыскать парня, с которым она захочет «посмотреть сериал от начала до конца», с упорством отказывается принимать чужой взгляд, но ведь и счастливые браки по договоренности у нее под носом, буквально на примере ситуации в соседнем доме, где процветает союз родителей Казима – тогда как отец Зои, изменивший ее матери (очаровательная, хоть и несколько дежурная роль Эммы Томпсон), даже не появляется в кадре. Любовь приходит не тогда, когда ожидаешь, и не по проторенной дорожке, а тогда, когда приходит. И Шекхар Капур со сценаристкой Джемаймой Кхан предлагают не делать выводов, а увидеть, насколько разные бывают ситуации, и как прекрасны все возможные счастливые – или с намеком на счастье – варианты и культуры.
Герои знают, в контексте сколь разнообразных любовных историй они находятся – в диалогах озвучены ромкомы в диапазоне от «Когда Гарри встретил Салли» (1989) до «Реальной любви» (2003), Зои сравнивает свои любовные похождения с драматическими ситуациями то Спящей красавицы, то Золушки. Эта Золушка (нельзя не вспомнить, что актриса Лили Джеймс несколько лет назад действительно играла Золушку в сказке Disney) предпочтет карьеру и мучительные поиски посиделкам с «занудным принцем», ведь если и нужен принц, то стоящий того. Иначе при чём тут любовь?
Комментарии 2