Биографическую драму «Сент-Экзюпери» можно застать в российском прокате начиная с 6-го февраля. Юрий Кунгуров размышляет, почему шероховатому портрету легендарного французского писателя все же стоит дать шанс.
Экстренная посадка самолета на водную поверхность ставит под угрозу жизнь титульного героя «Сент-Экзюпери» — однако все обходится, на помощь приходит верный товарищ, Анри Гийоме, который для Антуана как брат. Вскоре ситуация переворачивается: уже ему предстоит выручать Анри, когда тот направится в опасный полет через горы и перестанет выходить на связь. Путешествию с целью спасти Гийоме и посвящена данная картина.
Время действия обозначено точно — 1930-й год. Хотя надобность в этом сомнительна. Мир, который создает аргентинский режиссер Пабло Агуэро — или, как его фамилию чаще пишут по-русски, Агеро (несколько лет назад относительно громко прошла его картина «Акеларре» об охоте испанской инквизиции на ведьм) — тяготеет к условности, оторванности от конкретных дат и событий, а воды и пустыни, по которым странствуют герои, создают ощущение вакуума, одновременно не слишком реалистичного, но и не чарующего волшебством.

«Под звездой Сент-Экса»: так называлась статья переводчицы Норы Галь по случаю 75-летия писателя. На протяжении всего фильма короткий вариант его фамилии «Сент-Экс» (так, кстати, и называется картина в оригинале) многократно звучит из уст персонажей, друзей и коллег Экзюпери. При этом Пабло Агуэро сам хочет к своему герою обращаться на «ты». Вот только право на свойское отношение нужно заслужить — кто-то для этого работал с Антуаном бок о бок, как герои фильма, а кто-то, как Нора Галь, перевел «Маленького принца» и «Планету людей», проведя под сиянием звезды Сент-Экса долгие годы кропотливого труда.
К слову, Гузель Яхина скоро явит свой биографический роман о Сергее Эйзенштейне со схожим «фамильярным» названием — «Эйзен». Насколько это убедительно получится у Яхиной, мы еще увидим, тогда как попытка Агуэро отдает неуверенностью: неслучайно фильм прошел тихо, несмотря на звездный каст. Выбор на роль Экзюпери Луи Гарреля (пару лет назад, кстати, появившегося в другом байопике — «Тень Караваджо») более чем органичен, но заданный сценарием образ сам по себе прост и трафаретен. Сент-Экзюпери тут — возвышенный мечтатель, чередующий героические поступки с серьезными взглядами, никакого двойного дна не предусматривается. Странным образом наиболее интересны второстепенные персонажи: мужественный Гийоме с его женой, диспетчером Ноэль. Оказывающуюся в драматических обстоятельствах супружескую пару изобразили Венсан Кассель (недавно вместе с Гаррелем сыгравший в «Три мушкетёра: Д’Артаньян» и «Три мушкетёра: Миледи») с Дайан Крюгер («Бесславные ублюдки»), и работа последней здесь самая живая и эмоциональная. Когда отчаянные Ноэль и Экзюпери, временно убеждающие себя в невозможности спасти столь важного для них Анри, бредут рядом с идущим навстречу поездом, и Ноэль вдруг чуть не готова броситься под колеса, соединяются два вектора: сентиментальность, с одной стороны — и некоторая приторность с другой, из-за чего самые напряженные эпизоды возводят стену между зрителем и мечтательно-возвышенными действующими лицами. Отдельное недоумение вызывает то, как Агуэро поступил с замечательным актером Бенуа Мажимелем («Пианистка»). Потеряв надежду застать его в кадре, зритель увидит на заключительных титрах сообщение, что тот выступил… за голос директора авиапочты.

Такой ход, как рассказ о жизни писателя, обходящийся без единого упоминания его книг, уже не нов, и как структурно, так и интонационно получается скорее традиционный байопик с драматичными флешбэками и напряженной музыкой — конечно же, много струнных, а на вихрях кульминации включается Прелюдия до минор Баха. Основной «квест» Экзюпери по спасению друга производит странное впечатление искусственности, и, хотя съемки длились 2 года и проходили в Андах и Патагонии при низких температурах, все время не покидает ощущение, что блуждающие на пустынных фонах фигуры Гарреля и компании попросту ходили кругами, пользуясь техническими возможностями хромакея — а факт, что это, судя по всему, не так, лишь усугубляет чувство пустоты бесконечных пространств, по которым передвигаются персонажи.
Иначе выглядят «побочные» странствия Антуана, встречи с такими же, как он, изолированными от реальности яркими личностями: это ждущая родителей девочка, у которой из радостей осталось одно фортепиано, это печальный пастух и жесткий контрабандист, проникающийся безумным порывом Антуана и Ноэль к подвигу вопреки здравому смыслу и смертельно опасным морозам. В этих встречах, обыгрывающих мотивы из произведений писателя, прорывается столь необходимая витальность, здесь уже рождается фантазия на тему жизни и творчества писателя — линия, не лишенная трогательного шарма. Так материализуется стоящая за голыми цифрами и стопроцентным героизмом фигура живого человека.
Комментарии 1