Ежегодно, начиная с 2012 года, 14 февраля отмечается не только День святого Валентина, но и Международный день дарения книг. Инициатива принадлежит американке Эми Бродмур, основательнице сайта детской книги в США, и её идея была с радостью подхвачена миллионами людей по всей планете. Как несложно догадаться, в этот день принято дарить книги. Мы же, пользуясь этим замечательным поводом, решили вспомнить про американского писателя Дэвида Фостера Уоллеса, наиболее известного широкой (и взрослой) публике романом «Бесконечная шутка», и о режиссёрском дебюте Джона Красински «Короткие интервью с подонками» (2009), экранизации одноименного произведения Уоллеса.
Сборник рассказов Дэвида Фостера Уоллеса «Короткие интервью с подонками», увидевший свет спустя три года после «Бесконечной шутки», хоть и не приобрел славы своего «большого брата», но не утратил специфического очарования прозы автора. Одноимённая экранизация Джона Красински, к которой режиссёр также написал сценарий, вышла на экраны в 2009 году, через 10 лет после публикации оригинала, а также через год после кончины писателя.
Главной особенностью рассказов, а скорее даже монологов так называемых «подонков», является то, что они не имеют между собой ничего общего, кроме тематики: отношений между полами и поиска людьми своего места в жизни. В основном в книге мужчины рассказывают о своих отношениях с женщинами, о постигших их неудачах или о феноменальном везении. Далее истории совершают неожиданные и зачастую невероятно уморительные повороты, наполненные то злой иронией, то катарсическим прозрением.
![](https://cinemax.ru/wp-content/uploads/2021/02/влллов.jpg)
При этом надо заметить, что персонаж самого интервьюера нивелирован и выведен за рамки произведения, даже задаваемые им вопросы скрыты от глаз скупой пометкой «вопрос», и читателю только приходиться догадываться об их содержании из ответов «подонков». Таким образом, в произведении отсутствует видимый диалог между интервьюером и интервьюируемыми (один из рассказов, например, представляет просто подслушанную где-то в Нью-Джерси историю).
Ввиду этого перед Джоном Красински стояла непростая задача объединения этих разрозненных и столь непохожих друг на друга частей в единое кинематографическое произведение, с чем он справился, придумав для образа интервьюера симпатичную молодую девушку Сару (Джулианна Николсон) — выпускницу университета, посвятившую свою дипломную работу изучению влияния феминизма на современных мужчин и проводящую исследования путём опроса «подонков» и записи их ответов на диктофон.
![](https://cinemax.ru/wp-content/uploads/2021/02/олвылоывлоыв.png)
Открыв книгу Уоллеса, читатель погружается в сложную метафизику душ героев, психику которых автор кропотливо исследует и раскрывает с помощью самых неожиданных приёмов, порой прибегая к повторам, монотонности и намеренной небрежности повествования. Уоллес насыщает психологические портреты интервьюируемых невероятной живостью и яркостью, смещая акцент на внутренний мир персонажей настолько, что читатель даже как будто забывает предпринять попытку их визуализации в своём воображении. В этом смысле Красински попадает в самую цель, наконец-то придав персонажам Уоллеса видимый облик.
По сюжету фильма главная героиня, находясь в растерянности из-за неудавшихся отношений, пытается разобраться в собственной личной жизни, а точнее — в причинах разрыва со своим молодым человеком. Параллельно проводимым ею исследованиям в фильме возникают и другие «подонки», которые дают ей и зрителю возможность взглянуть на затронутые вопросы с новой стороны. Красински ловко сплетает всё воедино, представляя в качестве молодого человека Сары персонажа последнего интервью из сборника рассказов и помещая эту историю в финал своей картины, намекнув, что этот разговор и стал главным фактором, побудившим героиню заняться исследованиями. Молодого человека Сары, кстати, Красински сыграл сам.
Выбрав для своего режиссёрского дебюта экранизацию книги Уоллеса, Красински будто одновременно рисковал всем и не рискнул ничем. С одной стороны, одно имя Уоллеса внушает страх и ужас. В современной литературе сложно представить настолько самобытного писателя, смельчака и хулигана, не ставившего для себя никаких рамок. Его метод, приёмы, идущие рука об руку сложность и простота, масштабы смыслов, вкладываемые им в произведение, — словно сама жизнь выворачивается наизнанку, открывая читателю свои самые потаённые грани. С другой стороны, язык Уоллеса буквально дышит образами и предельно естественен. Ввиду этого сценарист и актёры вряд ли испытали муки работы над персонажами — достаточно просто повторить за Уоллесом слово в слово, и вот уже герой оживает прямо на ваших глазах. При этом сценарная работа заслуживает особого внимания: Красински удалось поразительным образом сохранить в своём сценарии идеи и настроение оригинала, а также придать сюжету нетривиальность, нарушив хронологию повествования.
![](https://cinemax.ru/wp-content/uploads/2021/02/вырллоывлоа-1024x685.jpg)
Зрителю позволяют приблизиться настолько, чтобы стать свидетелем этого душевного обнажения, но остаться при этом на безопасном от «подонков» расстоянии. Никаких неожиданных фокусов, подобных тем, что исполнял Уоллес в литературе, от Красински в его дебюте ждать не приходится. Все довольно сдержано и даже скучно, если бы не выразительность самих историй: так, в фильме, пожалуй, как и в книге, самым эмоционально насыщенным получился сюжет о служащем отеля. Красински удаётся запечатлеть все нюансы и незначительные, на первый взгляд, штрихи, не давая картине утерять изначальный блеск столь исключительной литературы.
Де Сад говорил про себя, что он беллетрист, а не моралист. В этом плане Уоллесу блестяще удаётся провернуть обратное — он выступает моралистом, который совершенно не планирует наскучить читателю высокомерным вынесением приговоров. Тем, как Уоллес прорывается через человеческий ум и душу, примечая драматические нюансы в ироничных рассуждениях о вечном, ломая все стереотипы, существующие в книгах писателей, использующих свои произведения как средство коммуникации с внешним миром, можно только восхищаться. Красински же с энтузиазмом подхватил эту волну и сумел не утонуть в этом стремительном потоке.
Комментарии 5